UMBERTO ECO: „MIGRACJE I NIETOLERANCJA” ⭐

UMBERTO ECO: „MIGRACJE I NIETOLERANCJA”

TŁUMACZENIE: KRZYSZTOF ŻABOKLICKI

KSIĄŻKA PRZEKAZANA PRZEZ WYD. NOIR SUR BLANC

106094712_4669219656437441_854275691728704922_o

Ten niewielki objętościowo tomik zawiera cztery teksty, które łączy tematyka. Jednakże jego mikra objętość absolutnie nie wpływa na wagę ładunku, który ze sobą niesie.

Jako gatunek jesteśmy mocno upośledzeni. Nie potrafimy przewidzieć skutków swoich wyborów, a nasz instynkt od dawna nastawiony jest na jedno – przetrwanie. Nie, nie stada, ale MOJE. Jesteśmy ślepi, głusi i tchórzliwi. Bo agresja zawsze wynika ze strachu. Przed innością przede wszystkim. Siedzimy sobie porządnie okopani we własnych domach i przekonaniach. Domagamy się tolerancji dla siebie, ale odmawiamy jej innym. Ze strachu? Z wygodnictwa? Z powodu niewiedzy?

Umberto Eco wielokrotnie podejmował temat migracji. Ta niepozorna książeczka to jego przemyślenia podparte historią, filozofią i spojrzeniem na polityczne ideologie. Pokazuje różnice pomiędzy migracją a imigracją, których przeciętny zjadacz chleba nie widzi, albo nie chce zobaczyć. Przekonuje, że migracje trwały od zawsze i nie naruszyły struktur europejskiej kultury, a często ją ubogacały. I że jest możliwe harmonijne współistnienie oparte na wzajemnym szacunku. A robi to tak przejrzyście i fascynująco, że trudno się od tych tekstów oderwać.

Polecam Wam ten zbiorek. Zmusza do głębokich przemyśleń i zachwyca językiem.

(M.J.Kursa)

PS

Ta minimalistyczna okładka jest genialna.

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>